martes, 6 de diciembre de 2016

RUT. CAPÍTULO 2.

El rico del pueblo.

1Noemí tenía, por parte de su marido, un pariente de muy buena posición llamado Boaz, de la familia de Elimélec.
2Rut, la moabita, dijo a Noemí:
-Déjame ir al campo, a espigar donde me admitan por caridad.
Noemí le respondió:
-Anda, hija.
3Se marchó y fue a espigar en las tierras, siguiendo a los segadores. Fue a parar a una de las tierras de Boaz, de la familia de Elimélec, 4y en aquel momento llegaba él de Bele´n y saludó a los segadores:
-¡A la paz de Dios!
Respondieron:
-¡Dios te bendiga!
5Luego preguntó el mayoral:
-¿De quién es esa chica?
6El mayoral respondió:
-Es una chica moabita, la que vino con Noemí de la campiña de Moab. 7Me dijo que la dejase espigar detrás de los segadores hasta juntar unas gavillas; desde que llegó por la mañana ha estado en pie hasta ahora, sin parar un momento.
8Entonces Boaz dijo a Rut:
-Escucha, hija. No vayas a espigar a otra parte, no te vayas de aquí ni te alejes de mis tierras. 9Fíjate en qué tierra siegan los homres y sigue a las espigadoras. Dejo dicho a mis criados que no te molesten. Cuando tengas sed, vete donde los botijos y bebe de lo que saquen los criados.
10Rut se echó, se postró ante él por tierra y le dijo:
-Yo soy una forastera, ¿por qué te he caído en gracia y te has interesado por mí?
11Boaz respondió:
-Me han contado todo lo que hiciste por tu suegra después que murió tu marido: que dejaste a tus padres y tu pueblo natal y has venido a vivir con gente desconocida. 12El Señor te pague esta buena acción. El Dios de Israel, bajo cuyas alas has venido a refugiarte, te lo pague con creces.
13Ella dijo:
-Ojalá sepa yo agradarte, señor; me has tranquilizado y has llegado al corazón de tu servidora, aunque no soy ni una criada tuya.
14Cuando llegó la hora de comer, Boaz le dijo:
-Acércate, coge pan y moja la rebanada en la salsa.
Ella se sentó junto a los segadores, y él le ofreció grano tostado. Rut comió hasta quedar satisfecha, y todavía le sobró. 15Después se levantó a espigar, y Boaz ordenó a los criados:
16-Aunque espigue entre las gavillas, no la riñáis, y hasta podéis tirar algunas espigas del manojo y las dejáis; y no la reprendáis cuando las recoja.
17Rut estuvo espigando en aquel campo hasta la tarde; después vareó lo que había espigado y sacó media fanega de cebada. 18Se la cargó y marchó al pueblo. Enseñó a su suegra lo que había espigao, sacó lo que le había sobrado de la comida y se lo dio. 19Su suegra le preguntó:
-¿Dónde has espigado hoy con quién has trabajado? ¡Bendito el que se ha interesado por ti!
Rut le contó:
-El hombre con el que he trabajado hoy se llama Boaz.
20Noemí dijo a su nuera:
-Que el Señor te bendiga; el Señor, que no deja de apiadarse de vivos y muertos.
Y añadió:
-Ese hombre es pariente nuestro, uno de los que tienen que responder por nosotras.
21Entonces siguió Rut, la moabita:
-También me dijo que no me apartase de sus criados hasta que no le acaben toda la siega.
22Y Noemí le dijo:
-Hija, más vale que salgas con sus criadas, y así no te molestarán en otra parte.
23Así, pues, Rut siguió con las criadas de Boaz, espigando hasta acabar la siega de la cebada y del trigo. Vivía con su suegra.

Explicación.

2 Introduce un nuevo personaje y se concentra en su primer encuentro con Rut. El desarrollo es artificioso: Noemí y Rut -Boaz y los segadores - Rut y Boaz - Boaz y los segadores - Rut y Noemí.
2,1 Boaz es de la familia de Elimélec, el marido difunto de Noemí. ¿No podría ejercer la función del levirato vicariamente? Primero, respecto a Noemí; si no, quién sabe si con Rut. Si no es apto para el levirato, lo será al menos para el goelato (2,20). En las listas genealógicas de Israel, el nombre de Boaz ha alcanzado el renombre casi patriarcal: don que recibe el que supo dar.

2,2-3 Según Dt 24,19-22, el derecho a espigar corresponde a emigrantes, huérfanos y viudas. Boaz da a la ley una interpretación maximalista, haciendo trampa a favor de Rut.

2,3 Lv 23,22.

2,5 1 Sm 17,55.

2,6-7 Más que un informe, parece un testimonio. La frase final es dudosa.

2,8-14 Se encuentran el rico y la pobre: véanse Prov 14,20; 18,23; 22,2 y Eclo 13,1-23 (pesimista). Boaz es excepción. ¿Qué motivos lo impulsan? A lo mejor el parentesco reconocido o la compasión reforzada por el buen informe del mayoral; a lo mejor empiza a ablandársele el corazón. El narrador no analiza, deja actuar a los personajes.

2,8 "Escucha, hija": es curioso, quizá casual el parecido con Sal 45,11. "Hija mía" es título cariñoso, justificado quizá por la diferencia de edad.

2,9 El motivo de la bebida se explica simplemente en un país cálido (cfr. Prov 25,13). Pertenece también al repertorio de escenas amorosas: Rebeca, Raquel (gn 24 y 29).

2,10 Con un juego de palabras que se puede imitar así: has reconocido a una desconocida. Lv 19,33-34.

2,11-12 Resumen el movimiento de la incorporación. Rut ha dejado a sus padres (cfr. Gn 2,24 y Sal 45,11); ha dejado su nación (como Abrahán, Gn 12,1). Viene a un pueblo desconocido, a un Dios nuevo. El cual es capaz de pagar acciones precedentes. La "paga" se les promete en forma de fecundidad a Abrán y a Raquel (Gn 15,1 y Jr 31,16).

"Refugiarse bajo las alas" es fórmula de oración: Sal 17,8; 36,8; 57,2; 63,8. El hebreo kanap significa ala y también orla del manto.

2,13 Por tercera vez suena la fórmula de "hallar favor",  que responde a varios aspectos de una situación: pedir por favor, recibir por caridad, agradecer un favor. Lo contrario de demandar justicia o reclamar un derecho. Rut entra en el pueblo judío en régimen de favor, y Boaz es el dispensador. "Hablar al corazón" se usa también en contextos amorosos (Os 2,16; Is 40,1). La frase final es ambigua, depende del tono: "no soy siquiera una de tus criadas", expresando humildad; "no soy una criada más de las tuyas", con mirada más altas.

2,14 La palabra "pan" cobra densidad por la localidad y por el contexto (1,6). El "grano tostado" es una distinción especial y pública.

2,17 Media fanega es una cantidad extraordinaria para una espigadora en una jornada de trabajo.

2,18-22 Dos ignorancias se resuelven por casualidad. Rut no sabe que Boaz es pariente; Noemí no sabe dónde ha espigado la nuera. Eso permite la declaración triunfal de Rut. Triunfal e inocente. ¿Recibe la suegra la noticia con la misma inocencia? Su actuación posterior da a entender que no. En el ánimo de Noemí han caído unos gérmenes que harán pensar y esperar y planear.

2,19 Primer germén: "se ha interesado".

2,20 Segundo: en la acción benéfica se ha revelado la piedad del Señor. "vivos y muertos": es decir, de los descendientes de los muertos; lo que prometió y queda a deber a los padres, lo cumple y paga a los hijos (cfr. Eclo 3,14).

Tercero: es pariente y legalmente goel: a él toca salir por ellas. Veremos en el último capítulo que Noemí poseía un terreno; al llegar durante la siega, lo encontraría en barbecho. ¿Lo podrán cultivar las dos solas?
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario